Lista dels messatges del sistèma
Sautar la navigacion
Sautar la recèrca
Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.
Visitatz la Localizacion MediaWiki e translatewiki.net se desiratz contribuir a la localizacion MediaWiki generica.
| Nom del camp | Messatge per defaut |
|---|---|
| Messatge actual | |
| wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (discussion) (Traduire) | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-insert (discussion) (Traduire) | Inserir |
| wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (discussion) (Traduire) | Avètz pas entrat un nombre de linhas o de colomnas valid. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-preview (discussion) (Traduire) | Previsualizacion |
| wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (discussion) (Traduire) | Far lo tablèu triable |
| wikieditor-toolbar-tool-table-title (discussion) (Traduire) | Inserir un tablèu |
| wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (discussion) (Traduire) | Es pas possible d'inserir un tablèu de mai de 1000 cellulas amb aquesta aisina. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (discussion) (Traduire) | Estil amb bordaduras |
| wikieditor-toolbar-tool-table-zero (discussion) (Traduire) | Podètz pas inserir un tablèu sens linha o sens colomna. |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist (discussion) (Traduire) | Lista amb de piuses |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (discussion) (Traduire) | Element de la lista amb de piuses |
| windows-nonascii-filename (discussion) (Traduire) | Aqueste wiki supòrta pas los noms de fichièrs amb de caractèrs especials. |
| withoutinterwiki (discussion) (Traduire) | Paginas sens ligams interlengas |
| withoutinterwiki-submit (discussion) (Traduire) | Afichar |
| withoutinterwiki-summary (discussion) (Traduire) | Las paginas seguentas an pas de ligams cap a las versions dins d'autras lengas. |
| wlheader-enotif (discussion) (Traduire) | La notificacion per corrièr electronic es activada. |
| wlheader-showupdated (discussion) (Traduire) | Las paginas que son estadas modificadas dempuèi vòstra darrièra visita son afichadas en '''gras'''. |
| wlnote (discussion) (Traduire) | Çaijós {{PLURAL:$1|figura la darrièra modificacion efectuada|figuran las <strong>$1</strong> darrièras modificacions efectuadas}} pendent {{PLURAL:$2|la darrièra ora|las <strong>$2</strong> darrièras oras}}, dempuèi $3, $4. |
| wlshowhideanons (discussion) (Traduire) | utilizaires anonims |
| wlshowhidebots (discussion) (Traduire) | Robòts |
| wlshowhidecategorization (discussion) (Traduire) | categorizacion de la pagina |
| wlshowhideliu (discussion) (Traduire) | utilizaires enregistrats |
| wlshowhidemine (discussion) (Traduire) | mas modificacions |
| wlshowhideminor (discussion) (Traduire) | cambiaments menors |
| wlshowhidepatr (discussion) (Traduire) | modificacions repassadas |
| wlshowtime (discussion) (Traduire) | Periòde afichat : |
| word-separator (discussion) (Traduire) | |
| wrongpassword (discussion) (Traduire) | Lo nom d'utilizaire o lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornarmai. |
| wrongpasswordempty (discussion) (Traduire) | Lo senhal picat èra void. Se vos plai, ensajatz tornarmai. |
| xffblockreason (discussion) (Traduire) | Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del blocatge és: $1 |
| xml-error-string (discussion) (Traduire) | $1 a la linha $2, col $3 (octet $4) : $5 |
| year (discussion) (Traduire) | A partir de l’annada (e precedentas) : |
| years (discussion) (Traduire) | {{PLURAL:$1|$1 an|$1 ans}} |
| yesterday-at (discussion) (Traduire) | Ièr a $1 |
| yourdiff (discussion) (Traduire) | Diferéncias |
| yourdomainname (discussion) (Traduire) | Vòstre domeni |
| youremail (discussion) (Traduire) | Adreça de corrièr electronic : |
| yourgender (discussion) (Traduire) | Cossí vos agrada mai d'èsser descrit ? |
| yourlanguage (discussion) (Traduire) | Lenga de l'interfàcia : |
| yourname (discussion) (Traduire) | Nom d'utilizaire : |
| yournick (discussion) (Traduire) | Signatura per las discussions : |
| yourpassword (discussion) (Traduire) | Vòstre senhal : |
| yourpasswordagain (discussion) (Traduire) | Confirmar lo senhal : |
| yourrealname (discussion) (Traduire) | Nom vertadièr : |
| yourtext (discussion) (Traduire) | Vòstre tèxte |
| yourvariant (discussion) (Traduire) | Varianta lingüistica : |
| zip-bad (discussion) (Traduire) | Lo fichièr es un archiu ZIP corromput o illegible. Pòt pas èsser verificat corrèctament per la seguretat. |
| zip-file-open-error (discussion) (Traduire) | Una error s'es produita al moment de la dobertura del fichièr ZIP per contraròtle. |
| zip-unsupported (discussion) (Traduire) | Lo fichièr es un archiu ZIP qu'utiliza de caracteristicas pas suportadas per MediaWiki. Sa seguretat pòt pas èsser verificada corrèctament. |
| zip-wrong-format (discussion) (Traduire) | Lo fichièr especificat es pas un archiu ZIP. |