Lista dels messatges del sistèma

Sautar la navigacion Sautar la recèrca
Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki. Visitatz la Localizacion MediaWiki e translatewiki.net se desiratz contribuir a la localizacion MediaWiki generica.
Lista dels messatges del sistèma
Primièra paginaPagina precedentaPagina seguentaDarrièra pagina
Nom del camp Messatge per defaut
Messatge actual
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (discussion) (Traduire) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod.
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (discussion) (Traduire) Inserir
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (discussion) (Traduire) Avètz pas entrat un nombre de linhas o de colomnas valid.
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (discussion) (Traduire) Previsualizacion
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (discussion) (Traduire) Far lo tablèu triable
wikieditor-toolbar-tool-table-title (discussion) (Traduire) Inserir un tablèu
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (discussion) (Traduire) Es pas possible d'inserir un tablèu de mai de 1000 cellulas amb aquesta aisina.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (discussion) (Traduire) Estil amb bordaduras
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (discussion) (Traduire) Podètz pas inserir un tablèu sens linha o sens colomna.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (discussion) (Traduire) Lista amb de piuses
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (discussion) (Traduire) Element de la lista amb de piuses
windows-nonascii-filename (discussion) (Traduire) Aqueste wiki supòrta pas los noms de fichièrs amb de caractèrs especials.
withoutinterwiki (discussion) (Traduire) Paginas sens ligams interlengas
withoutinterwiki-submit (discussion) (Traduire) Afichar
withoutinterwiki-summary (discussion) (Traduire) Las paginas seguentas an pas de ligams cap a las versions dins d'autras lengas.
wlheader-enotif (discussion) (Traduire) La notificacion per corrièr electronic es activada.
wlheader-showupdated (discussion) (Traduire) Las paginas que son estadas modificadas dempuèi vòstra darrièra visita son afichadas en '''gras'''.
wlnote (discussion) (Traduire) Çaijós {{PLURAL:$1|figura la darrièra modificacion efectuada|figuran las <strong>$1</strong> darrièras modificacions efectuadas}} pendent {{PLURAL:$2|la darrièra ora|las <strong>$2</strong> darrièras oras}}, dempuèi $3, $4.
wlshowhideanons (discussion) (Traduire) utilizaires anonims
wlshowhidebots (discussion) (Traduire) Robòts
wlshowhidecategorization (discussion) (Traduire) categorizacion de la pagina
wlshowhideliu (discussion) (Traduire) utilizaires enregistrats
wlshowhidemine (discussion) (Traduire) mas modificacions
wlshowhideminor (discussion) (Traduire) cambiaments menors
wlshowhidepatr (discussion) (Traduire) modificacions repassadas
wlshowtime (discussion) (Traduire) Periòde afichat :
word-separator (discussion) (Traduire)
wrongpassword (discussion) (Traduire) Lo nom d'utilizaire o lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornarmai.
wrongpasswordempty (discussion) (Traduire) Lo senhal picat èra void. Se vos plai, ensajatz tornarmai.
xffblockreason (discussion) (Traduire) Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del blocatge és: $1
xml-error-string (discussion) (Traduire) $1 a la linha $2, col $3 (octet $4) : $5
year (discussion) (Traduire) A partir de l’annada (e precedentas) :
years (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|$1 an|$1 ans}}
yesterday-at (discussion) (Traduire) Ièr a $1
yourdiff (discussion) (Traduire) Diferéncias
yourdomainname (discussion) (Traduire) Vòstre domeni
youremail (discussion) (Traduire) Adreça de corrièr electronic :
yourgender (discussion) (Traduire) Cossí vos agrada mai d'èsser descrit ?
yourlanguage (discussion) (Traduire) Lenga de l'interfàcia :
yourname (discussion) (Traduire) Nom d'utilizaire :
yournick (discussion) (Traduire) Signatura per las discussions :
yourpassword (discussion) (Traduire) Vòstre senhal :
yourpasswordagain (discussion) (Traduire) Confirmar lo senhal :
yourrealname (discussion) (Traduire) Nom vertadièr :
yourtext (discussion) (Traduire) Vòstre tèxte
yourvariant (discussion) (Traduire) Varianta lingüistica :
zip-bad (discussion) (Traduire) Lo fichièr es un archiu ZIP corromput o illegible. Pòt pas èsser verificat corrèctament per la seguretat.
zip-file-open-error (discussion) (Traduire) Una error s'es produita al moment de la dobertura del fichièr ZIP per contraròtle.
zip-unsupported (discussion) (Traduire) Lo fichièr es un archiu ZIP qu'utiliza de caracteristicas pas suportadas per MediaWiki. Sa seguretat pòt pas èsser verificada corrèctament.
zip-wrong-format (discussion) (Traduire) Lo fichièr especificat es pas un archiu ZIP.
Primièra paginaPagina precedentaPagina seguentaDarrièra pagina